miércoles, 24 de agosto de 2011

InRock vol.333 (Japón) TRADUCCIÓN



Entrevista a Tokio Hotel en Japón

Ahora, por primera vez, tengo mi vida, no sólo Tokio Hotel (Bill).

Después de una actuación en la mini-Audi Forum de Tokio. De izquierda a derecha: Georg Listing, Tom Kaulitz, Bill Kaulitz, Gustav Schäfer.

Tokio Hotel visitó Japón para los MTV Video Music Japan Ayuda (abreviado VMAJ). En la anterior edición de la revista publicó la cercana sea la relación, y las fotos de Tokio Hotel, en esta ocasión, publicamos una entrevista con ellos. No hemos visto a los hermanos Kaulitz 3 meses, todavía hermosa, pero Tom lleva una pequeña barba (literalmente fina - escoltas). A pesar de que son gemelos, se pueden distinguir por su imagen. Cuando Bill se acercó con una barba, los aficionados parecían estar sorprendidos. Esta vez, sin importar VMAJ, Tokio Hotel realiza una mini viven en el Salón de Audi. Hay muchos fans que dicen que no pueden esperar para un concierto normal. "No importa cuánto dinero se gasta, sólo los que ganaron las entradas, que podían participar en este espectáculo. Es difícil." dijo uno de los fans. En referencia al personal alemán, el promotor japonés en contacto con ellos varias veces, pero el equipo todavía está en el camino. Esto no puede ser un largo camino para satisfacer los deseos de los fans?

Verano en Japón es húmedo, ¿verdad?
Bill: Sí, yo trabajo muy duro en este tiempo. No me importaría si estuviera de vacaciones y me relajé todo el día.
Tom: Es mejor que un resfriado!
Bill: Por supuesto, es mejor que el invierno.

Por cierto, Tom, ¿qué le pasó a su barba? Los aficionados hablan de él!
Tom: ¿Te gusta ella? * Risas *


Fotos pequeñas:
izquierda: Preguntas y respuestas sobre el show. "¿Te gustan las chicas japonesas?". Aunque todos sabemos que los chicos de respuesta, ellos quieren oír.
Derecha: Durante el interrogatorio, los chicos se les preguntó sobre sus planes de llegada a Japón en el futuro. Ellos respondieron que no lo sé todavía, pero en referencia a la popularidad en otros países, es difícil establecer un plan de ...
P45 (Bill): En la fiesta, la gente estaba atónita belleza mística del proyecto de ley, los niños y las niñas.
... Bueno, puedo decir ...* sonrisa *
Bill y Tom: * risas *
Tom: Yo soy tan bella como siempre, ¿verdad? Sonrisa * Bueno ... creo que la barba se puede ocultar mi piel áspera. Yo más que exponer mi piel llena de baches, como proyecto de ley, o deje crecer la barba para cubrirlo? Elijo la segunda opción.
Gustav: Incluso si lo hace, usted será tan bella como siempre! * Smile *
Tom: ¿Sí?
Bill: Pero para Tom y yo, es genial. Yo soy un poco perezoso en la mañana, así que mi barba, al igual que todo el mundo. Yo soy mucho más fácil que no se le exige.
(...)

Por la mañana, cuando vi la barba de Bill en la cara, yo estaba en shock, a pesar de que yo soy su hermano gemelo ... (Tom).
* Risas * Seguro. Sin embargo, su apariencia es parte de la imagen de Tokio Hotel, para los fans es una gran cosa.
Bill: Tienes razón. Para nosotros es completamente normal, pero para los aficionados este es un gran problema, es extraño.

No digas nada de eso, o no se preocupan por su apariencia y estilo de todo el tiempo?
Bill: Tienes razón, pero también soy un hombre, al igual que los demás! * Smile *

Está bien, pero no puedo imaginar que Bill se presentó en este sitio.
Bill * risas * No, no, yo soy como todo el mundo crece la barba.
Tom: Aunque soy su hermano gemelo, estoy en shock! En la mañana, cuando vi la cara de este hombre, pensé, "¿Qué pasó con esa cara! Esto no es Bill." Realmente me cayó la mandíbula * risa *
Bill * risas * Pero lo peor fue el propio aburrimiento, por lo que siempre está cambiando su apariencia.
Tom: Solo tiene que mostrar su belleza natural, sonrisa * * Hey, te ves vieja?
Bill: Tienes sólo 21 años, así que es bueno, ¿verdad?
Tom: Sí, eso es bueno. Cuando la barba camilla, así que buscar 21? No tengo 16, 17 años de edad.

* Risas * Volvamos al tema. En primer lugar, quiero darle las gracias por el apoyo de las víctimas en el Tohoku y Fukushima. Que había mucho trabajo ayudando?
Bill: Sí. Cuando nos enteramos del terremoto, nos sorprendió mucho porque volvimos de Japón un par de semanas antes del desastre.

Es una suerte que usted puede regresar a salvo.
Bill: Sí, por supuesto, pero me encanta este país, como Tokio, Tokio, así que el tratamiento de problemas como el nuestro. El terremoto fue realmente impactante, así que creo que debemos hacer todo lo posible para ayudar a los japoneses! Estamos muy contentos de que podamos recaudar fondos para la Cruz Roja Japonesa de MTV.

Sus fans también hacer algo, ¿verdad?
Bill: Sí, con el fin de recaudar fondos para la Cruz Roja Japonesa, han diseñado tarjetas de identificación, y muchos aficionados que han comprado. Estoy feliz de ver cómo los aficionados nos puede ayudar.

Además, el jugador cooperar con el equipo de fútbol alemán Borussia Dortmund - Kagawa, ¿verdad?
Bill: Sí, hace poco nos reunimos con él con frecuencia. Pero él dice "yo no soy futbolista famoso ...", es un tipo muy agradable.

¿Qué vas a hacer?
Bill: Si hay alguna posibilidad de que lo acepte con alegría. Esta vez, MTV reunió a muchos artistas que quieren mostrar su apoyo. Creo que es realmente genial. Es divertido ver a toda la gente reunida con un propósito.

Después del terremoto muchos japoneses comenzaron a pensar en la vida y el destino. ¿Hay algo que quieres hacer en tu vida? ¿Qué piensa cuando viene una catástrofe?
Tom: Sí, creo que cuando sucede algo así, que tendrá una gran impresión en todo el mundo en todo el mundo. Pasa tan rápido, en tan sólo un momento en que usted puede sentir el poder de la naturaleza.
Bill: La vida es muy frágil ... Estoy muy asustado.
Tom: El terremoto cambió la vida de personas en todo el mundo. Que afectará a nuestras vidas. Así que mucha gente muere, todos nos sentimos como si tuvieran un corazón roto.

Que son las estrellas, hay muchas personas que admiran su música y la vida, ¿verdad? ¿Crees que es el destino?
Bill: Sí, sólo puede ser el destino. Hemos hablado de esto en muchas entrevistas que en muchos aspectos, somos salvos por la música. No nos limitamos a sumergirnos en nuestra propia música, sino también en otras especies. Cuando estamos tristes nos vamos a la fiesta, escuchar música diferente en función de la atmósfera. Además, creamos nuestra propia música, ha inspirado muchas historias, escribimos nuestra propias canciones, esta es la manera que mejor nos ayuda a resolver los problemas. Todo alrededor de nosotros es nuestra inspiración. Para nosotros, la música es terapia, trabaja de una manera diferente. Seremos felices si pudiéramos jugar esos papeles. A pesar de que están fascinados por el hecho de que los aficionados a apreciar lo que estamos contentos de que nuestro equipo necesita.
Entiendo. Por lo tanto, trabajando en un nuevo álbum?
Bill y Tom: ¡Sí!

Donde en busca de inspiración para las canciones en los últimos tiempos?
Bill: Tom y yo nos inspiran en nuestra vida. Ahora, por primera vez, tengo mi vida, no sólo de Tokio Hotel. Cuando viaje, siempre y creció en público, podría ser la primera vez que podemos vivir y mantener nuestra privacidad. Así que estamos tratando de lidiar con todo lo que no podría hacer frente en el pasado, esta forma de vida para nosotros es nuevo, no vivimos en una maleta. Ahora, se inspiran en todos los que nos encontramos en nuestras vidas. Y con la película. Nos gusta ver películas.
Tom: Además, el tiempo es importante. Dado el tiempo suficiente, muchos nos ha inspirado. Vivimos por nuestros propios estilos de vida, tenemos un par de semanas, cuando no hacemos nada. Creo que es realmente genial. Canciones que llevan los fans son definitivamente grandes.
Bill: Lo más importante es que no tenemos ninguna obligación (literalmente presión - nivel de interfaz). Fecha de emisión de nuestro nuevo álbum no se resuelve, es importante para nosotros. No somos un equipo que parece placas de cada año. Estamos en un sentido, libre. Creemos que nuestras ideas vienen a la mente de forma espontánea, por lo que podría tener que pasar 2,3 o 4 años en el álbum, así que no sabemos cuando nuestro nuevo álbum estará listo. Lo importante es que podemos pasar tanto tiempo como queramos.

Si usted no está 100% satisfecho con nuestro trabajo, no es absolutamente publicar (Tom)

Tienes razón. ¿Cómo te las arreglas para escribir canciones hasta la fecha?
Tom: Si estamos hablando de la cantidad de canciones, este número es suficiente para nosotros para ir a la universidad. Pero nosotros no queremos eso. Todavía escribir canciones, y nuestras ideas, la producción va todavía ...
Bill: No podemos decir exactamente cuántas canciones que escribió. Nuestro portátil es una gran cantidad de canciones que hemos escrito desde 2000. Nos tomó un par de canciones y de ahí se cambió un poco. Es difícil decir exactamente cuántas canciones que escribió. De todos modos, hemos escrito muchas canciones, mejores canciones.
Tom: Un día, dentro de la montaña que pensamos: "Bueno, estamos listos." En este momento, hay canciones que se pueden colocar en el álbum.
Bill: Hay algunas canciones que no me gusta la grabación.
¿Podría usted enviar en línea de 20 segundos de una de tus canciones?
* El volumen de sonrisa * Hay demasiadas canciones de forma gratuita en nuestro tiempo.
Así ...* sonrisa *
Bill: Pero si está 100% satisfecho con nuestro trabajo, compartir con los fans.
Tom: Por el contrario, si no está 100% satisfecho con nuestro trabajo, absolutamente no publican.
Todos ustedes son perfeccionistas * sonrisa *
Bill: Sí, porque somos perfeccionistas quieren hacer música con alta calidad. En la industria de la música actual, la calidad se considera una secundaria, que queremos para algunos equipos es la cualidad más importante.

Entiendo. Por cierto, el anillo es realmente maravilloso! ¿Podría decirnos de él? (Hay varios tonos, que casi cubren por completo el proyecto de ley del dedo. Parece que estos anillos son trucos).
Bill: esto? Me lo trajo a Los Angeles de la tienda con ropa usada, parece que en un principio se trataba de un viejo reloj.
Desde la avenida Melrose así? (Más a la moda de la calle en Los Angeles, con un montón de tiendas de moda y tiendas de ropa utilizada típico - escoltas).
Bill: Sí, de Melrose Avenue! Usted lo sabe.

Hemos aprendido de Tom que te has comprado muchas cosas allí sonrisa * * (con InRock # 326)
Bill: Sí, es mi lugar favorito en Los Angeles.
Pero si no es incómodo de llevar un anillo grande?
Bill: No, me encanta accesorios. Tengo un montón de ellos, una increíble cantidad de aditivos. Hay cadenas, anillos y otros accesorios. Tengo un montón de aditivos en el armario, unos pocos miles.

Sonrisa * * Por cierto, su siguiente single es una radio de gran éxito "Monsoon". Este nuevo trabajo aquí en Japón. ¿Puedes contarnos la historia de esta canción?
Bill: Sí. Esta es una de nuestras primeras canciones grabadas por Tokio Hotel. Este es nuestro primer álbum, este es nuestro primer single en Alemania y el comienzo de todo, así que esta es una pieza importante, llena de nuestros recuerdos. Cumplido nuestros sueños, los fans aman esta canción. "Monsoon" también los videos más vistos ... Hemos introducido esta canción para muchos países. Tenemos muchos recuerdos de esta canción. También tenemos un clip muy bien! Por supuesto, ahora es una vieja canción ...

¿Es usted grabó otro video?
Bill: Sí, otro disparo en Ciudad del Cabo. No ver la versión en alemán, realmente no te gusta!

¿En serio?
Bill: Sí, pero eso es parte de nuestra historia, no creo que hicimos un buen video, así que no me gusta. Pero este es nuestro punto de partida.

Eres encantadora en este video! Lo he visto varias veces.
Volumen * risas * ¿Los has visto todo?
Bill: Sí, tuvimos un video, luego después de unos años hicimos otro disparo en Ciudad del Cabo. Es una canción sobre el amor!
Tom: En la versión en Inglés que se encontraban en un helicóptero, un helicóptero después de la grabación del vídeo se ha roto.
Bill: Parece que ya no necesita un equipo.
Tom: No lo sabía. La grabación fue bien, pero fue interrumpido a los pocos días.
Bill: Eso es tan antiguo que incluso hay evidencias de que este hombre hizo.

Grandes que están a salvo!
Bill y Tom: Sí ...* risas * ¡Qué historia.

Hay una cosa importante. Hace unos meses, "biliście" con otros artistas and've ganó los premios MTV acerca? Es muy bueno, podemos hablar de esto?
Tom: Sí. Ahora, nuestros pensamientos se concentran en el estudio, no ha habido entrevistas a menudo con nosotros, nos sorprende! Incluso en este período los fans a votar por nosotros.
Bill: No me esperaba esto!
Tom: Yo ni siquiera saben que fueron nominados, después de enterarse de lo que pensábamos "Eso está muy bien, pero se trata de premio, no lo vamos a ganar".
Bill: Es realmente inesperado. En el pasado, cuando ganamos el tapizado del techo (EMA 2008) y muchos otros premios, que no tenía sentido de la realidad. Todo esto se logró por nuestros fans, para nosotros. Estamos muy orgullosos de nuestros fans realmente nos apoyan. Ahora, sólo tenemos nuestras producciones de conciertos en el estudio, pero hemos ganado el premio, estamos muy contentos! Es realmente genial!

El premio para los fans, ¿no? Esto significa que sus fans son los mejores?
Bill y Tom: ¡Sí!
Bill: Este premio es para los fans! Nuestros fans son de diferentes países, continúa ganando premios, es genial!

Es realmente increíble!

Foto pequeña: En la cadena alemana de tiendas de electrónica, Saturn'a publicidad, Bill tocó con Alice Cooper.

tłum.THinPL

No hay comentarios:

Publicar un comentario